书籍描述
本系列是以西洋歌剧为主的《歌剧经典》脚本译丛,中文和原文对照,其主旨是为广大音乐爱好者,尤其是歌剧爱好者,当然也为专业音乐家们,提供欣赏和研究参考资料。
一心为祖先复仇的中国公主杜兰朵出谜征婚,失败者便得献头作祭──《杜兰朵公主》虽驰名遐迩,这个故事实际上与中国的任何历史或传说都没有关系,反而可以从《天方夜谭》及安徒生童话里找到其踪迹。这部歌剧之所以被公认为「中国题材歌剧」,乃是由于普契尼对中国音乐素材如《茉莉花》等的巧妙运用。
普契尼写完「柳儿之死」后喉头癌日益加重,上帝终究没给他时间完成《杜兰朵公主》!此剧于1926年首演,托斯卡尼尼在歌剧进行到柳儿自刎、人们悲愤地为她送葬时,放下了指挥棒:「普契尼写到这里就搁笔逝去了!」头一场演出于是到此结束。从第二天起,才按照阿尔法诺续成的完整版本演出至今。
书籍目录
杜兰朵公主──普契尼的天鹅之歌
人物表
分场说明
剧本对译
【第一幕】美貌惊人的中国公主杜兰朵出了三个谜语考验求婚者,失败者便得被杀头。宫墙外,鞑靼王子卡拉夫才刚与失散的父亲团聚,却毅然加入冒死求婚的行列。
【第二幕】宫殿前的广场上,皇帝主持猜谜仪式。杜兰朵三个谜语的谜底一一被卡拉夫猜中。窘迫不堪的公主企图抵赖,于是卡拉夫以公主在黎明前说出其姓名为交换条件。
【第三幕】杜兰朵下令北京城里所有老百姓当晚不得睡觉,凡找不出王子姓名的都得死。但无论美色、财宝还是胁迫,卡拉夫一行人皆不为所动。黎明即将来到……
商品属性 | |
---|---|
[ 作者 ] : | 吴祖强 主编 |
[ 出版社 ] : | 世界文物出版社 |
[ 图书编码/ISBN ] : | 9789575610593 |
[ 图书页数 ] : | 193 |
[ 开本 ] : | 32开 |
[ 装帧 ] : | 平装 |
暂时还没有任何用户评论 |