书籍描述
贾棣然,旅意男高音歌唱家,先后毕业于上海音乐学院声乐系和意大利国立尼科罗 皮契尼音乐学院(Il Conservatorio di Musica “Niccolò Piccinni”)研究生院,获意大利声乐及歌剧表演专业的最高学历及文凭(相当于博士)。
在意大利国立音乐学院深造期间,先后师从意大利著名男中音歌唱家、声乐教育家路易吉 德科拉多(Luigi De Corato)教授以及意大利著名女中音歌唱家、声乐教育家尼柯蕾塔 契莲托(Nicoletta Ciliento)教授研习意大利歌剧,并同时跟随意大利著名钢琴伴奏家、声乐艺术指导圭利埃罗 安娜 玛丽亚(Guerriero Anna Maria)教授系统研习德奥艺术歌曲。
书籍目录
编者按照女高音、女低音、男低音以及男高音四个声部,在巴赫存世的近200余部康塔塔以及个别著名的弥撒曲中,分别选编了各声部最具代表性的一些独唱段落及咏叹调,编译成《巴赫女高音康塔塔咏叹调23首》、《巴赫女低音康塔塔咏叹调23首》、《巴赫男低音康塔塔咏叹调24首》以及《巴赫男高音康塔塔咏叹调24首》等共计四册乐谱,首次把巴赫的“康塔塔”作品较为系统地介绍给国内声乐界的朋友。为了便于读者查询,所有的咏叹调都按照巴赫康塔塔作品编号的先后顺序排列。
为了便于声乐师生学习和演唱其中的全部曲目,我们为本套乐谱收集和整理了全部唱段的演唱录音资料,选编成了一张与本套乐谱相配合习唱的MP3光盘,供大家学习参考。
目录
1. 咏叹调:可以听到父亲的声音
Arie: Des Vaters Stimme liess sich heoren
选自第7号康塔塔:我们的上帝去了约旦
aus der Kantate Nr. 7: Christ, unser Herr, zum Jordan kam
2. 咏叹调:我的上帝,什么使你吃惊
Arie: Was willst du dich, mein Geist
选自第8号康塔塔:最亲爱的上帝,如果我将死去
aus der Kantate Nr. 8: Liebster Gott, wenn werd ich sterben
3. 咏叹调:我们已经沉沦得太深
Arie: Wir waren schon zu tief gesunken
选自第9号康塔塔:我们已经解脱
aus der Kantate Nr. 9: Es ist das Heil uns kommen her
4. 咏叹调:我的叹息,我的泪水
Arie: Meine Seufzer, meine Treanen
选自第13号康塔塔:我的叹息 我的泪水
aus der Kantate Nr.13: Meine Seufzer, meine Treanen
5. 咏叹调:多么宽容大度
Arie: Welch eubermass der Geute
选自第17号康塔塔:谁感恩,谁就歌颂我
aus der Kantate Nr. 17: Wer Dank opfert, der preiset mich
6. 咏叹调:天使,你们留在我身边吧!
Arie: Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!
选自第19号康塔塔:产生了争执
aus der Kantate Nr. 19: Es erhub sich ein Streit
7. 咏叹调:永世,你使我害怕
Arie: Ewigkeit, du machst mir bange
选自第20号康塔塔:啊,永世,你这该死之词
aus der Kantate Nr. 20: O Ewigkeit, du Donnerwort
8. 咏叹调:如果你要在我们面前安息
Arie: Woferne du den edlen Frieden
选自第41号康塔塔:耶稣,请你颂扬
aus der Kantate Nr. 41: Jesu, nun sei gepreiset
9. 咏叹调:你原谅自己吧!
Arie: Erbarme dich!
选自第55号康塔塔:我是可怜的人,我是罪恶的奴隶
aus der Kantate Nr. 55: Ich armer Mensch, ich Sündenknecht
10. 咏叹调:你收留我吧!
Arie: Nimm mich dir zu eigen hin
选自第65号康塔塔:您们都将从萨巴来
aus der Kantate Nr. 65: Sie werden aus Saba alle kommen
11. 咏叹调:我的耶稣复活了
Arie: Mein Jesus ist erstanden
选自第67号康塔塔:停留在耶稣的记忆中
aus der Kantate Nr. 67: Halt im Gedeachtnis Jesum Christ
12. 咏叹调:啊,让精神沉沦吧!
Arie: Ach, senke doch den Geist
选自第73号康塔塔:上帝,你随便打发我吧
aus der Kantate Nr. 73: Herr, wie du willt, so schick's mit mir
13. 咏叹调:耶稣是我的一切
Arie: Mein Jesus soll mein alles sein
选自第75号康塔塔:穷人也应吃饭
aus der Kantate Nr. 75: Die Elenden sollen essen
14. 咏叹调:看,爱的力量
Arie: Seht, was die Liebe tut
选自第85号康塔塔:我是好心的牧羊人
aus der Kantate Nr. 85: Ich bin ein guter Hirt
15. 咏叹调:我愿受难
Arie: Ich will leiden
选自第87号康塔塔:到目前你还没有任何祈求
aus der Kantate Nr. 87: Bisher habt ihr nichts gebeten
16. 咏叹调:上帝,大地对您来说实在是太渺小了
Arie: Gott, dem der Erden Kreis zu klein
选自第91号康塔塔:耶稣受到称赞
aus der Kantate Nr. 91: Gelobet seist du, Jesu Christ
17. 咏叹调:啊,快敲响死亡的时钟吧!
Arie: Ach, schlage doch bald
选自第95号康塔塔:基督教是我的生命
aus der Kantate Nr. 95: Christus der ist mein Leben
18. 咏叹调:我的牧羊人隐匿得太久
Arie: Verbirgt mein Hirte sich zu lange
选自第104号康塔塔:牧羊人以色列,你听着!
aus der Kantate Nr. 104: Du Hirte Israel, heore
19. 咏叹调:如果这无情的致命打击
Arie: Und wenn der harte Todesschlag
选自第124号康塔塔:我不离开耶稣
aus der Kantate Nr. 124: Meinen Jesum la ich nicht
20. 咏叹调:来吧,信仰者
Arie: Auf, Gleaubige
选自第134号康塔塔:献给耶稣的一颗心
aus der Kantate Nr. 134: Ein Herz, das seinen Jesum
21. 咏叹调:狂风吹吧,尽情吹吧!
Arie: Stürmt nur, steurmt
选自第153号康塔塔:亲爱的上帝,你看敌人是如何打扰我的安宁
aus der Kantate Nr. 153: Schau, lieber Gott, wie meine Feind
22. 咏叹调:我的要求
Arie: Mein Verlangen
选自第161号康塔塔:到来吧,甜美的死亡时刻
aus der Kantate Nr. 161: Komm, du seu攀 Todesstunde
23. 咏叹调:人类盛赞上帝的慈爱
Arie: Ihr Menschen, reuhmet Gottes Liebe
选自第167号康塔塔:人类盛赞上帝的慈爱
aus der Kantate Nr. 167: Ihr Menschen, reuhmet Gottes Liebe
24. 咏叹调:我的死亡之郁只是静静的安睡
Arie: Sanfte soll mein Todeskummer nur ein Schlummer
选自《复活节康塔塔》:来,快点跑来
aus dem Oster-Oratorium: Kommt, eilet und laufet
商品属性 | |
---|---|
[ 作者 ] : | 贾棣然 |
[ 出版社 ] : | 安徽文艺出版社 |
[ 图书编码/ISBN ] : | 9787539638454 |
[ 图书页数 ] : | 196 |
[ 开本 ] : | 8开 |
[ 装帧 ] : | 平装 |
暂时还没有任何用户评论 |