欢迎光临元龙音乐书店……

浏览历史
当前位置: 首页 > 声乐乐谱 > 声乐理论书籍 > 歌剧脚本:莫扎特:女人心 Mozart: Così fan tutte (繁体中文)

歌剧脚本:莫扎特:女人心 Mozart: Così fan tutte (繁体中文)

  • 商品货号:9789575610876
  • 商品库存:5
  • 市场价格:¥68.0元
  • 本店售价:¥64.6元
  • 注册用户:¥64.6元
  • 购买此商品可使用:323000 积分
  • 商品总价:
  • 购买数量:
  • 书籍描述
  • 书籍信息
  • 书籍标记

书籍描述

本系列是以西洋歌剧为主的《歌剧经典》脚本译丛,中文和原文对照,其主旨是为广大音乐爱好者,尤其是歌剧爱好者,当然也为专业音乐家们,提供欣赏和研究参考资料。
由于对恋爱、婚姻和男女关系的独特观点,《女人心》曾经受到不少谴责,认为它「不道德」,是「蔑视妇女的恶劣行径」。比如剧中女仆德丝皮娜公然宣扬「有血有肉的女人应该懂得及时行乐」,这连当时的西方社会都不能广泛接受;但随着时间推移,观众也慢慢能欣赏此剧,具有鲜明性格的德丝皮娜一角所受到的热烈欢迎就是一例。
不论人们对剧本的评价如何,乐评界普遍认为,《女人心》应列为莫扎特最优秀的歌剧代表作之一。他的音乐使第一幕中女主角们对「忠实于爱情」的空洞吹嘘显得有份量,直到第二幕第十三场关键的〈她们全都一样〉唱出后,作曲家与作词家才步调一致──这种手法使剧中表达的感情深化,也加强了戏剧效果。此剧音乐总体上具有典型的莫扎特风格,那就是:在轻快活泼的主调下隐藏着辛酸和痛苦。

书籍目录

女人心──曾被非议的剧本,公认美妙的音乐
人物表
分场说明
剧本对译
【第一幕】唐阿丰索对费兰多和古列莫说,他们的未婚妻多拉贝拉和芙迪莉吉会对他们不忠。他们不相信,三人便用计考验两位女士的忠诚。费兰多和古列莫乔装向她们求爱,但被拒绝。
【第二幕】在女仆德丝皮娜的劝说下,两位女士终于接受新恋情,并决定结婚。刚签完婚约,旧情人就回来了。女士们惊吓不已。真相大白后,女士们悔恨万分,男士也饶恕了她们。

商品属性
[ 作者 ] : 吴祖强 主编
[ 出版社 ] : 世界文物出版社
[ 图书编码/ISBN ] : 9789575610876
[ 图书页数 ] : 260
[ 开本 ] : 32开
[ 装帧 ] : 平装

购买记录(近期成交数量0)
还没有人购买过此商品
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户评论
暂时还没有任何用户评论
我要评论
用户名 匿名用户
电子邮件地址
评价等级
验证码 captcha
  Reset